14 comentarios el “Podcast 17 – LA VIDA ES UN FESTIVAL (XII-17)

  1. Os cuelgo un mensajito que nos ha llegado a la redacción de parte de OCTAVIO:

    Aqui os dejo algo que he encontrado por ahi, sobre la cancion finesa “Lose control” acusada de plagio… una mas jajja.

    Finland: Wouldn’t it be good to Lose control?
    Estonians are trying to make a plagiation scandal. They claim the chorus in the Finnish winner “Lose control” is actually taken from Nik Kershaw’s hit from the 80’s, Would it be good… Oh well… Judge yourself: http://www.youtube.com/watch?v=fIBzbdo2LjU, http://www.youtube.com/watch?v=ybbNQnSPseA

    So much is true they both have a song called The Riddle…

    Un saludo,
    Octavio

  2. Víctor, estás seguro de que en el 2002 se usó jurado+televoto? Que yo sepa (a lo mejor me equivoco), era opcional para cada país. Sí se sabe que por ejemplo Bosnia lo usó en el 2001 y España en el 2002.
    Octavio, sí, el estribillo se parece mucho a la de Finlandia… hay que correr la voz!

  3. Hola Dani!
    En 2002, hartos de que algunos países optaran a tener jurado en lugar de televoto culpando a sus infrastructuras telefónicas, etc. se sugirió que todos los países votaran con el sistema 50% (jurado + televoto), y casi todos se acogieron a este sistema, por ejemplo España. Otros usaron 100% televoto (p.ej.Austria) y en algún caso excepcional 100% jurado (p.ej.Rusia).
    Pero tras las votaciones de 2002 se pidió que el 100% de televoto fuera obligatorio tras las acusaciones de que algunos países habían intercambiado votos (entre ellos recuerdo a Rumanía, Malta, Chipre o FYROM) y a partir de 2003 solo podían votar con jurado los países donde la línea telefónica no cubriera más del 80% del territorio o dónde fallara el televoto la noche del festival, como le pasó a Irlanda ese año.

    Espero haber aclarado un poco los sistemas de votación usados en esos años! 😉

    Víctor

  4. Victor muy claro como siempre en tu explicacion de los sistemas usados en esos años, a mi por lo menos me ha quedao claro.
    Hacia muxo que no os escribia y bueno aprovexo para hacer un poco de propaganda a biqini que aunq se que no pasara a la final es de mi ciudad SALAMANCA y tengo que decir que no me estraña que haya pasado porq se le ha exo muxa promocion aki, por la facultades y escaparates, se hablo de ellos en la tribuna universitaria de salamanca al igual que de la preseleccion de este año. Pos eso Os digo que la cantante es profesora de la universidad pontificia de salamanca.
    Antes de despedirme decir que a mi la cancion de UK me ha gustado muxo y la noxe en que la hoy luego soñe que este año UK quedaba bien ademas bastante bien, asiq a ver que pasa jajajaja
    Cuando tenga una favorita y sutituta de senhora do mar de este año pos os doy la vara con mi nueva favorita jajajaja
    un abrazo y seguir asi que cada dia soys mejores
    Por cierto victor como fue el casting de jurado??? que no nos has contado nada en este podcast.

  5. Hola Senhor do mar (o deberíamos empezar a llamarte Mr.Jade ahora 😛 )!
    Muchas gracias, como siempre, por tu comentario. Interesante la información sobre BIQUINI, no sabíamos nada de ellos, a ver si conseguimos charlar con ellos antes de que participen en su semifinal.
    Con respecto al casting del jurado, aún no se ha hecho, pero por supuesto que os informaré en cuanto pueda!
    Saludos!

    Víctor

  6. Hola!! Vaya por delante que os escucho todas las semanas, pero no entiendo la manía que le habéis cogido al Yassou Lujuria! Vale que se parecen, pero tanto como plagio… yo entiendo como tal lo de “It can only get better” y “Era stupendo”, o lo de “Never let you go” de las Afro-Dite y la canción aquella griega del año chimpún… Es decir, que la melodía sea la misma. Pero estas en lo que se parecen es en la estructura más que nada, y si eso es plagio, entonces no habría canciones suecas por ejemplo porque son todas casi iguales (por lo menos las relacionadas con el contest).

    Para muestra, “Hero” es calcada en estructura a “Todo está en tu mente” y a “No quiero despertar” de Oskee, si pones el vídeo de una con el audio de otra, coinciden totalmante!!!


    xD Un saludo!!

  7. Hola a tod@s:
    Hablando de canciones parecidas; no os recuerda la canción de “de troppers” a la presentada por holanda en 2000? Me refiero a la canción de Linda “No goodbyes”. Aquella canción me gusto mucho, al igual que su puesta en escena y por ello espero que de tropper quede muy bien este año, siempre detras de España. Aunque viendo los finalistas españoles, me refiero a alguna canción “chiquilicuatre” que han colado en las semfinales, tiemblo de pensar que TVE quiera demostrar, por segundo año consecutivo, el “humor español”.
    Un abrazo a tod@s, Jesús

  8. Me ha encantado el montaje de las canciones de Coral y Charlotte Perelli!!! Jeje. Visto así, si llega a ganal Coral la preselección española se podía haber aprovechado la escenografía, luces, realización,etc… jajaja

  9. Se me adelantó Octavio, pero sin rencor….simplemente quería recordar la similitud sospechosamente palpable del tema “Lose Control” del grupo WALDO’S PEOPLE que representará a Finlandia en el Festival con el clásico de NIK KERSHAW de los 80 titulado “Wouldn’t it be good”. Escuchad, comparad y si no son parecidos es que SALVA ORTEGA no ha plagiado a SARBEL. Un abrazo Victor.

  10. miEurovisión. No sé si la canción de finlandia es un plagio, lo que está claro es que la canción de Salva Ortega es clavada en todo a la canción de Sarbel. Yo, nada más oirla lo escribí en un comentario de esta página, antes de que lo dijesen en el podcast. Creo que si a tantos nos parece lo mismo, muy equivocados no estaremos.
    de todas forms, espero que no sea Salva el que vaya a Eurovisión y si es elegido y Grecia toma represalias, lo comprobaremos.

  11. ¿Canta Bettina Soriat en alguna pre-selección? Soy muy fan de ella.

  12. Soy la presidenta del club de fans de Bettina Soriat y te informo que está en negociaciones con la SVT para ser la nueva miembra de Alcazar en la final del Mélody (sin los Flamencos).

    Vaca

  13. Yo tambien creo que la cancion de salva ortega es un plagio, y no solo la cancion sino que en el baile y las cuatro bailarinas con un vestido que nos hace recordar a la antigua grecia. Yo ya e echo una protesta a rtve.

  14. yosi, aprovecho tu mensaje para recordaros el consejo de la importancia que tiene usar según que tipo de palabras al dar opiniones escritas.
    al decir que una canción es un “plagio” podemos estar haciendo acusaciones de delito, así que mejor decir que las canciones son muy muy parecidas, o fórmulas parecidas, ok?
    un saludo!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s